Slash: Not Just a Punctuation Mark Anymore – Lingua Franca – The Chronicle of Higher Education

Two weeks ago, one student brought up the word slash as an example of new slang, and it quickly became clear to me that many students are using slash in ways unfamiliar to me. In the classes since then, I have come to the students with follow-up questions about the new use of slash. Finally, a student asked, “Why are you so interested in this?” I answered, “Slang creates a lot of new nouns, verbs, adjectives, and adverbs. It isn’t that often that slang creates a new conjunction.”

Let me explain. Lots of us use the slash (/) in writing to capture two or more descriptions of the same thing, with a meaning something like “or,” “and,” or “and/or”—e.g., “my sister/best friend” or “request/require.” The slash typically separates two things that are the same part of speech or parallel grammatically; and we can say that slash out loud if needed: “my sister slash best friend.”

Now I wouldn’t write that phrase down that way, with the slash spelled out, but students tell me they now often do.

via Slash: Not Just a Punctuation Mark Anymore – Lingua Franca – The Chronicle of Higher Education.